电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

有网友问电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了,今天就给大家讲解一下电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了。

中国现在配音演员的数量和水平已经十分匮乏,好的配音演员,再加上原声的音效音轨真的能将电影更加升华一个层次。比如以前的中录德加拉,还有上译,北译,都有一批好的配音演员。只可惜现在配音演员越来越少,很多电影公司也为了省去配音成本,干脆就翻译了打上字幕就放映,甚至你有时候可能都会看到电影院里的正版电影字幕都有错别字,也确实令人哭笑不得。有些老电影,比如勇闯夺命岛中录德加拉版本的配音,和上译配音,现在看起来仍旧很经典。

以上就是电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了,希望对大家有所帮助。